Donnerstag, 31. Mai 2012

Morgen gehts nach Ladbergen/ -morning after Ladbergen here

Morgen ihr Lieben, ich bin in den letzten Atemzügen vor Ladbergen, Bärchen und die andere Wesen sind in ihrer Kiste, die anderen Sachen sind auch gepackt, jetzt müßen nur noch die straußeneier ein wenig bearbeitet werden.......

Morning my dears, I`m in the last breath before Ladbergen, bears and othercreatures in the crate. The other thingsare packed, now haveonly the ostrich eggs get a little worked......


........dann geht`s ab in die Heia, morgenfrüh wird ausgeschlafen, dern Rest der Klamötchen eingepackt und kurz nach Mittag hole ich Vera ab und dann gehts ab nach Ladbergen. 

then goes on-`s in the Bed, tomorrow morning will be well rested packed up the rest of the countries clothes and shorthy after noon. I pick up Vera and then we go off to Ladbergen.





Die Zwillinge sind fertig und von Bienchen/Feenwaldbaeren auf "Hänsl & Gretl" getauft worden, die beiden haben ein Musikwerk im Körper und können den Kopf  im Takt bewegen.

The twins werebaptized done by Biene/Feenwaldbären to "Hänsl&Gretl". The two have a musical work in the body andcanmove his headto the beat.





Das ist dass Mausemädchen Pipa, sie ist Mittwochabend fertig geworden........

It`s that Mousegirl "Pipa", she is finished Wednesday night....




....und der kleine Kerl heißt Felix, weil er so glücklich in die Weltgeschichte guckt.

..and the little guy called "Felix" because he looks so happyin the world history.






















ein bißchen muß ich jetzt noch werkeln, dann gehts ab ins Bett, ich wünsche euch allen noch ein gutes Nächtle und melde mich wohl zwischendurch aus Ladbergen und denkt dran, tut nichts, was ich nicht auch tun würde...uebi

I havea little potter aboutnow then we willgoto bed. I wish you all a good Night and register well in between from Ladbergen and remember  doing nothing I would not do well.....uebi

Dienstag, 29. Mai 2012

neues aus dem Bärenzimmer, Garten und ein Kuchen


Ich habe mal wieder im Zimmer umgekramst, eine alte Konsole umgearbeitet (die steht jetzt in meinem Rücken, das ist so was von bequwem, da passen supi meine Handwerksachen rein und ich muß mich nur rumdrehen wenn ich was brauche) und die Deko umsortiert........



den umgestellten Tisch habe ich noch nicht fotografiert....der ist noch ein Kaostisch....bin ja noch für die Messe in Ladbergen am arbeiten....aber sobald die vorbei ist wird Großkampftag(e) bei uns angesagt.




Ein bißchen Deko zu Pfingsten, die Pfingstrosen habe ich aus unserem Garten...............












......die Röschen sind allerdings gekauft, meine fangen jetzt erst an zu blühen und morgen müßen die ersten dran glauben. ;O))







und die ersten Blümchen am Teich.....











....und auf der Terrasse......































Diesen tollen Kuchen:" ein Pfirsich-Majacura-Hefekuchen" habe ich am Samstag schon das zweite mal gebacken, er braucht zwar bei der Herstellung etwas Zeit, doch das lohnt sich, er ist super lecker, yamyam....am besten isst man ihn lauwarm (so das die Sahne verläuft ;O)) und am nächsten Tag haben wir ihn kurz in die Mikro getan und er schmeckte wie frisch gebacken.
Das Rezept stelle ich morgen in den Rezepteblog.














So nun muß ich meine Maus weiter füllen und fertig machen, sind ja nur noch drei Tage bis zum Einpacken für Ladbergen, also wünsche ich euch ein gutes Nächtle und denkt dran, tut nichts was ich nicht auch tun würde.....uebi

Sonntag, 20. Mai 2012

Neue Bären und ein Spaziergang im Wald / New Bears and a walk in the woods

Cara und ich haben bei diesem Wetter einen Spaziergang im Wald gemacht, er heißt zwar "Mühlenbusch" doch er ist ein schöner alter Wald, der auch immer wieder aufgeforstet wird. Das sieht man vor allem auf dem Bild, wo die Bäume wie die Soldaten stehen. 

  
                                                                                                                                                                                                Cara and I have in this weather for a walk in the woods. He is indeed "Millbush" but he is a fine old forest. Which is also planted again and again. This is seen especially in the picture, where the trees stand like sildiers.                                                                                                                                              
                                                                                                                                                      


Cara hatte viel Spaß und es gab soviel zu schnüffeln, ich glaube die Leine hat garnicht so gestört. ;O))
Auf dem Rückweg zum Auto habe ich diesen bemalten Baum gesehen...da haben einige Kinder wohl eine Schnitzeljagd gemacht. 

Cara had a lot of fun and it was so much to sniff. I think the line is not at all disturbed sun. ;O)) On the way back to the car, I saw this paintedtree- because some kids have probably made scavenger hunt.

Und so ko sieht man dann aus, wenn man einen schönen langen Spaziergang hinter sich hat...mal gut, dass mich niemand fotografiert hat.

So you can see from ko if you have a nice long walk behind it, good times, that no one has shot me.


Ganz untätig war ich auch nicht, bald ist ja die Messe in Ladbergen und da mußten doch noch einige Mondscheinwesen hergestellt werden. Da wäre als erster ein neuer kleiner Drache mit dem Namen Gismo.....sein Nestchen (Straußenei) ist noch in arbeit.....ich wußte garnicht, wie schwerr es ist ein solches Ei zu trennen. 

I was not compltely inactive, sosoon is the fair in Ladbergen and there had still some moonshine being produced. As would be the first a new little dragon namend "Gismo". It`s nest (ostrichegg) is still at work. I did not at all, as it is such an egg heavy separate.





Dann gibt es noch diese kleinen Kerl, der ein ganz zartgelbes Fellchen hat und Lukas heißt, er ist ca.12cm groß.

Then there`s this little guy who has a very pale yellow pelts and luke is. He is 12cm tall.















Der neuste ist ja eigentlich ein Zwilling, doch sein Bruder sitzt noch etwas Kopflos vor mich und wartet darauf, dass er endlich fertig wird und tjaaaaaaa, wenn da nicht noch die Sache mit den Klamötchen wäre, auf die warten die beiden nämlich auch noch.

The latest is actually a twin, but his brother is abit headless before me waiting for that he is finallyfinished and ...yessss...had not the matter of the clothes there waiting for the two, that is still.



Das besondere an den Zwillingen ist, dass sie ein Musikwerk haben und wunderschön im Takt den Kopf bewegen.

The special thing about the twins is that havea musicel work and move in time with the beautiful head.






So nun wünsche ich euch ein gutes Nächtle und denkt dran, tut nichts, was ich nicht auch tun würde...............uebi

So now I wish you happy Night and remember...doing nothing ...I wouldnot do it.....uebi


Dienstag, 15. Mai 2012

Blumen und Rhabarber-Streuselkuchen

Heute habe ich en neues Rhabarberkuchenrezept ausprobiert und werde es gleich mit dem Erdbeer-Rhabarber-Käsekuchenrezept auf meinen Rezepteblog setzen. Gestern habe ich es einfach nicht geschaft, meine Bauchspeicheldrüse hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht. :O(



Und weil ich im Moment so schöne Blumen habe, habe ich sie fotografiert und möchte sie euch zeigen.
Diesen gelben Strauß habe ich von meinem jüngsten Sohn zum Muttertag bekommen, fand ich klasse von ihm....ich hatte mich so gefreut, dass sie sofort auf die Kaffeetafel durften.






Diese Pfingstrosen sind aus unserem Garten, mein Mann hatte sie mir zum Muttertag mit Pralienen hingestellt und die Akeleien habe ich mir heute aus dem Garten geholt.









So das wär`s erst einmal, jetzt werde ich schnell die Rezepte auf meinen Rezepteblog schreiben, wünsche euch allen ein gutes Nächtle und denkt dran, tut nichts, was ich nicht auch tun würde........uebi